Aktualności, Języki

Moje wyznanie i plany na przyszłość

Wracam do Was po krótkiej przerwie z bardzo ważnym tekstem. Ważnym dla mnie i dla Was. Dla mnie – ponieważ właśnie wprowadzam nową strukturę moich działań; dla Was, ponieważ będziecie wiedzieli, czego możecie ode mnie od tej pory oczekiwać.   Kiedy zaczynałam pisać bloga w czerwcu, wydawało mi się, że wiem, jak ma wyglądać i… Czytaj dalej

Języki

Jest zimno vs. jest stół

Dzisiaj piszę o zagadnieniu, z którym mamy wielki problem. Naprawdę niewielu znam Polaków, którzy nie popełniają w tym miejscu błędu. Mam nadzieję, że poniższe wyjaśnienie trochę Wam pomoże. Język polski obfituje w konstrukcje, które nie zawierają wyraźnego podmiotu, lub przestawiają jego miejsce w zdaniu. Na przykład: Jest zimno. Jest ciemno. Jest fajnie. W kuchni jest… Czytaj dalej

Języki

Problemy z angielskim słowem „back”

Są takie błedy, popełniane w komunikacji w języku angielskim, które w mojej pracy z Wami słyszę często. Większość z nich jest absolutnie zrozumiała, gdyż bierze się z różnic między językiem polskim a angielskim. Są jednak i inne błędy, bardzo często popełniane. Dzisiaj (w końcu!) postanowiłam zająć się jednym z nich. Dotyczy on słowa back. Największy… Czytaj dalej

Języki

Kłopotliwe angielskie przyimki – część II

Kilka dni temu rozpoczęłam cykl, dotyczący angielskich przyimków. Jak wspomniałam w moim poprzednim tekście na ten temat (tutaj), dość często funkcjonują one inaczej, niż w języku polskim. To niestety powoduje, że często popełniamy błędy, tłumacząc dosłownie nasze polskie rozwiązania. Dzisiaj przedstawię Wam kilka kolejnych przykładów. PRZY STOLE, PRZY BIURKU Przyimek przy, czyli at,  bardzo często… Czytaj dalej