Dzisiaj piszę o zagadnieniu, z którym mamy wielki problem. Naprawdę niewielu znam Polaków, którzy nie popełniają w tym miejscu błędu. Mam nadzieję, że poniższe wyjaśnienie trochę Wam pomoże.
Język polski obfituje w konstrukcje, które nie zawierają wyraźnego podmiotu, lub przestawiają jego miejsce w zdaniu. Na przykład:
Jest zimno.
Jest ciemno.
Jest fajnie.
W kuchni jest stół.
Jest kanapa w salonie.
Pierwsze trzy przykłady zawierają tylko czasownik i przysłówek. Podmiotu brak. Kolejne dwa przykłady zawierają podmiot, jest on jednak przesunięty do środka lub na koniec zdania.
Jesteśmy w stanie tworzyć takie zdania po polsku, bo pozwala nam na to nasza składnia. Często akcentujemy pewne elementy naszej wypowiedzi, bo tego wymaga kontekst. Na przykład:
A: Co jest w kuchni?
B: W kuchni jest stół.
W tym wypadku akcentujemy w kuchni, rozpoczynając od niego zdanie, bo kuchni dotyczyło pytanie osoby A.
A: Nie ma kanapy?
B: Jest kanapa w salonie.
Ten przykład skupia sie na tym, że faktycznie, kanapę mamy, ale w salonie (a nie na przykład w sypialni).
Język polski jest więc bardzo elastyczny. Możemy w nim prawie dowolnie przestawiać elementy, w celu stworzenia najbardziej optymalnego komunikatu.
Szyk zdania w języku angielskim jest dużo mniej plastyczny. Praktycznie nie występują w nim zdania, które nie zawiarają podmiotu. A jeśli nawet nie ma podmiotu, to na pewno jest coś, co go zastępuje.
Należy więc pamiętać, że nie zaczynamy po angielsku zdania od Is. Od Is możemy jedynie zacząć pytanie:
Is he ok?
Is Kasia in London?
Na pewno nie powiemy:
Is cold.
Is late.
Nie powiemy też:
In the kitchen is a table.
Are trees in the garden.
In the garden are trees.
In the kitchen, in the garden to informacja o miejscu, nie podmiot. Nie możemy użyć czasownika is lub are bez podmiotu przed nim.
Tego typu zdania dzielimy na dwa rodzaje:
- Zdania o tym, jak jest
- Zdania o tym, co lub kto jest (się znajduje, istnieje, występuje)
KIEDY MÓWIMY O TYM, JAK JEST
Kiedy mówimy o tym, jak jest, używamy zastępczego podmiotu IT:
It is cold. – Jest zimno.
It is dark. – Jest ciemno.
It is early. – Jest wcześnie.
It is not late. – Nie jest późno.
Is it dark? – Czy jest ciemno?
KIEDY MÓWIMY O TYM, CO LUB KTO JEST
Kiedy mówimy o tym, kto lub co jest, znajduje się, istnieje, występuje, używamy zastępczo słówka there. jest to tzw. konstrukcja there is, there are:
There is a table in the kitchen. – Jest stół w kuchni.
In the kitchen, there is a table. – W kuchni jest stół.
There are trees in the garden. – Są drzewa w ogrodzie.
In the garden, there are trees. – W ogrodzie są drzewa.
There is a man on the roof. – Jest mężczyzna na dachu. / Na dachu jest mężczyzna.
There is too much hatred in the world. – Na świecie jest za dużo nienawiści.
Spróbujcie zapamiętać ten prosty podział.
JAK JEST – IT IS
CO / KTO JEST – THERE IS, THERE ARE
Jeśli chcielibyście poćwiczyć to zagadnienie, albo macie jakiekolwiek pytania, zachęcam do kontaktu. Możecie do mnie napisać albo zgłosić się na bezpłatne konsultacje.