Języki

10 wyrażeń, bez których nie zrobisz żadnego biznesu po angielsku

Są takie słowa i wyrażenia, których używamy w każdej branży. Nieważne, czy jesteś pracownikiem HR, księgowości czy działu sprzedaży. Poniższe zwroty są nam potrzebne non-stop. Jeśli więc znajdziesz na poniższej liście coś, czego nie znasz, radzę to nadrobić.

 

  1. MANAGEMENT / MANAGER

 

Nie mam wątpliwości, że wszyscy, lub prawie wszyscy znają te słowa.

 

Management – zarządzanie

Manager – kierownik, dyrektor, menedżer

 

Their management research is the best.

We have a new manager.

 

Martwi mnie jednak fakt, że 90% Polaków, z którymi miałam okazję rozmawiać po angielsku, źle te wyrazy wymawia. Przede wszystkim ze względu na akcent. Oba wyrazy mają akcent na pierwszej sylabie. My najczęściej spolszczamy je, i akcentujemy drugą sylabę od końca. Jeśli znasz te słowa, upewnij się, że dobrze je wymawiasz. (Aby przesłuchać wymowę, wystarczy wpisać słowo choćby w Google Translate, i nacisnąć ikonę głośnika).

 

  1. A WIN-WIN SOLUTION

 

A win-win solution to rozwiązanie, które odpowiada każdej ze stron. Jak z nazwy wynika, obie strony wygrywają. Polecam zapamiętanie tej frazy, przydaje się nie tylko w pracy.

 

Win-win solutions are the most desirable way to solve problems.

 

  1. TO COMPROMISE

 

To pierwszy z czasowników, na które chciałam zwrócić Waszą uwagę. Oprócz kompromitować, oznacza także pójście na kompromis.

I am willing to compromise.

 

  1. TO DISCUSS

 

To kolejny czasownik, który jest nam potrzebny w wielu codziennych sytuacjach. W pracy również. Jest to też kolejna okazja do popełnienia błędu. W języku polskim mamy wyrażenie dyskutować o czymś z kimś. Po angielsku natomiast używamy tego czasownika inaczej. Dyskutujemy coś, a nie o czymś. Na przykład:

Yesterday we discussed this matter.

 

  1. TO ENQUIRE / AN ENQUIRY

 

Czasownik to enquire to właściwie ładniejsza forma czasownika to ask, czyli pytać, dociekać, dowiadywać się. Rzeczownik enquiry z kolei to zapytanie ofertowe. Alternatywnie, można używać pisowni to inquire oraz an inquiry.

I am writing to enquire if you have any vacancies in your company.

We have received your enquiry and we will process it within the next 24 hours.

 

  1. CONVENIENT

 

Convenient to przymiotnik, oznaczający wygodny, dogodny. Jakże często w naszej korespondencji biznesowej próbujemy znaleźć warunki, odpowiadające nam, naszym klientom. Widywałam już maile, które w takim kontekście zawierały przymiotnik comfortable. Nie jest to jednak dobre rozwiązanie, gdyż comfortable oznacza wygodny, przyjemny. Chciałam Wam więc przypomnieć o convenient, gdyż jest to jedno z moich ulubionych słów w języku angielskim.

We will meet at the time most convenient for you.

 

  1. IMMEDIATELY

 

Przysłówek immediately niekoniecznie przychodzi Wam do głowy wtedy, gdy jest najbardziej potrzebny. A przecież często musimy zakomunikować komuś, że coś należy zrobić natychmiast. Uwaga na akcent – pada na drugą sylabę.

I have to see you immediately.

 

  1. AN APPOINTMENT

 

to make an appointment with somebody – umawiać się na spotkanie z kimś

to have an appointment with somebody – mieć umówione spotkanie z kimś

Bez tych dwóch wyrażeń nie wyobrażam sobie ani pracy, ani życia. Umawiamy się na spotkania z lekarzem, dyrektorem, dentystą, klientem, konsultantem, itd.

I would like to make an appointment for a project meeting.

Hello, I am here to see Tom Brown. I have an appointment.

 

  1. EMPLOYER / EMPLOYEE

 

Zarówno employer, jak i employee pochodzą od czasownika to employ, czyli zatrudniać. Pamiętajcie jednak, że końcówka -er świadczy o wykonawcy czynności, czyli osobie zatrudniającej, natomiast końcówka -ee dotyczy osoby zatrudnionej. Poprawna wymowa jest naprawdę ważna, tym bardziej, że oba mają akcent na drugiej sylabie, przez co brzmią podobnie.

An employer is a person or business that employs people.

Tom is learning how to motivate his employees.

 

  1. AN APPROACH

 

Approach oznacza nastawienie, metodę, podejście. Jest to słowo przydatne zarówno w domu, jak i w biznesie. Na przykład:

We need to change our approach to this problem.

Powyższa lista to oczywiście tylko wierzchołek góry lodowej, ale jeśli masz wątpliwości, czy dobrze używasz tych wyrażeń, lub czy dobrze je wymawiasz – a pracujesz z językiem angielskim – są to zaległości, które należy nadrobić. 

A jakich słów lub wyrażeń biznesowych Ty używasz bardzo często?

 

Zestaw na Quizlecie (musisz być w mojej angielskiej klasie)

Email this to someoneShare on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn