Są takie słowa i wyrażenia, których używamy w każdej branży. Nieważne, czy jesteś pracownikiem HR, księgowości czy działu sprzedaży. Poniższe zwroty są nam potrzebne non-stop. Jeśli więc znajdziesz na poniższej liście coś, czego nie znasz, radzę to nadrobić.
- MANAGEMENT / MANAGER
Nie mam wątpliwości, że wszyscy, lub prawie wszyscy znają te słowa.
Management – zarządzanie
Manager – kierownik, dyrektor, menedżer
Their management research is the best.
We have a new manager.
Martwi mnie jednak fakt, że 90% Polaków, z którymi miałam okazję rozmawiać po angielsku, źle te wyrazy wymawia. Przede wszystkim ze względu na akcent. Oba wyrazy mają akcent na pierwszej sylabie. My najczęściej spolszczamy je, i akcentujemy drugą sylabę od końca. Jeśli znasz te słowa, upewnij się, że dobrze je wymawiasz. (Aby przesłuchać wymowę, wystarczy wpisać słowo choćby w Google Translate, i nacisnąć ikonę głośnika).
- A WIN-WIN SOLUTION
A win-win solution to rozwiązanie, które odpowiada każdej ze stron. Jak z nazwy wynika, obie strony wygrywają. Polecam zapamiętanie tej frazy, przydaje się nie tylko w pracy.
Win-win solutions are the most desirable way to solve problems.
- TO COMPROMISE
To pierwszy z czasowników, na które chciałam zwrócić Waszą uwagę. Oprócz kompromitować, oznacza także pójście na kompromis.
I am willing to compromise.
- TO DISCUSS
To kolejny czasownik, który jest nam potrzebny w wielu codziennych sytuacjach. W pracy również. Jest to też kolejna okazja do popełnienia błędu. W języku polskim mamy wyrażenie dyskutować o czymś z kimś. Po angielsku natomiast używamy tego czasownika inaczej. Dyskutujemy coś, a nie o czymś. Na przykład:
Yesterday we discussed this matter.
- TO ENQUIRE / AN ENQUIRY
Czasownik to enquire to właściwie ładniejsza forma czasownika to ask, czyli pytać, dociekać, dowiadywać się. Rzeczownik enquiry z kolei to zapytanie ofertowe. Alternatywnie, można używać pisowni to inquire oraz an inquiry.
I am writing to enquire if you have any vacancies in your company.
We have received your enquiry and we will process it within the next 24 hours.
- CONVENIENT
Convenient to przymiotnik, oznaczający wygodny, dogodny. Jakże często w naszej korespondencji biznesowej próbujemy znaleźć warunki, odpowiadające nam, naszym klientom. Widywałam już maile, które w takim kontekście zawierały przymiotnik comfortable. Nie jest to jednak dobre rozwiązanie, gdyż comfortable oznacza wygodny, przyjemny. Chciałam Wam więc przypomnieć o convenient, gdyż jest to jedno z moich ulubionych słów w języku angielskim.
We will meet at the time most convenient for you.
- IMMEDIATELY
Przysłówek immediately niekoniecznie przychodzi Wam do głowy wtedy, gdy jest najbardziej potrzebny. A przecież często musimy zakomunikować komuś, że coś należy zrobić natychmiast. Uwaga na akcent – pada na drugą sylabę.
I have to see you immediately.
- AN APPOINTMENT
to make an appointment with somebody – umawiać się na spotkanie z kimś
to have an appointment with somebody – mieć umówione spotkanie z kimś
Bez tych dwóch wyrażeń nie wyobrażam sobie ani pracy, ani życia. Umawiamy się na spotkania z lekarzem, dyrektorem, dentystą, klientem, konsultantem, itd.
I would like to make an appointment for a project meeting.
Hello, I am here to see Tom Brown. I have an appointment.
- EMPLOYER / EMPLOYEE
Zarówno employer, jak i employee pochodzą od czasownika to employ, czyli zatrudniać. Pamiętajcie jednak, że końcówka -er świadczy o wykonawcy czynności, czyli osobie zatrudniającej, natomiast końcówka -ee dotyczy osoby zatrudnionej. Poprawna wymowa jest naprawdę ważna, tym bardziej, że oba mają akcent na drugiej sylabie, przez co brzmią podobnie.
An employer is a person or business that employs people.
Tom is learning how to motivate his employees.
- AN APPROACH
Approach oznacza nastawienie, metodę, podejście. Jest to słowo przydatne zarówno w domu, jak i w biznesie. Na przykład:
We need to change our approach to this problem.
Powyższa lista to oczywiście tylko wierzchołek góry lodowej, ale jeśli masz wątpliwości, czy dobrze używasz tych wyrażeń, lub czy dobrze je wymawiasz – a pracujesz z językiem angielskim – są to zaległości, które należy nadrobić.
A jakich słów lub wyrażeń biznesowych Ty używasz bardzo często?
Zestaw na Quizlecie (musisz być w mojej angielskiej klasie)